Record Details

Стратегії і тактики локалізації комп’ютерних відеоігор

Репозитарій Національного Авіаційного Університету

View Archive Info
 
 
Field Value
 
Title Стратегії і тактики локалізації комп’ютерних відеоігор
 
Creator Міскевич, Дарина Олександрівна
 
Subject дипломна робота
локалізація відеоігор
мультимодальність
стратегії і тактики перекладу
 
Description Робота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Свірідова Юлія Олексадрівна
Про зацікавленість лінгвістичної науки явищем мультимодальності свідчить поява значної кількості робіт як зарубіжних, так і вітчизняних науковців-лінгвістів, які розглядають і тлумачать поняття мультимодальності, мультимодального тексту та, як результат, мультимодального продукту (контенту) з різних боків. Зважаючи на те, що відеогра складається із двох чи більше негомогенних частин: вербальної (мовної) і невербальної (інші знакові системи), можемо стверджувати, що відеогра – це мультимодальний текст. Отже, доцільно розглядати її як семіотичне об’єднання, яке включає в себе знакову систему мови (усна чи письмова форми) та інші знакові системи (аудіальні та візуальні). Сама по собі локалізація відеоігор є складним явищем, що поєднує як елементи перекладу, так і локалізації (яка визначається в даній роботі як дотримання при перекладі певних усталених стандартів відеоігрової індустрії відповідно до культури народу локалізації).
 
Date 2021-02-15T08:05:34Z
2021-02-15T08:05:34Z
2020-12
 
Type Other
 
Identifier https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/46999
 
Language uk
 
Format application/pdf
 
Publisher Національний авіаційний університет
 

Технічна підтримка: НДІІТТ НАУ