Different Semantic and Grammatical Interpretations of Russian „Predicatives‟ Within the So-Called „Transition Zone‟ (переходная зона)
Репозитарій Національного Авіаційного Університету
View Archive InfoField | Value | |
Title |
Different Semantic and Grammatical Interpretations of Russian „Predicatives‟ Within the So-Called „Transition Zone‟ (переходная зона)
|
|
Creator |
Triberio, Tania
|
|
Subject |
predicative
semantic interpretation grammatical interpretation transition zone Russian language |
|
Description |
The article will briefly outline the outcomes of some authors, in particular V.V. Babajceva and I.P. Matchanova, who assume that some particular Russian forms ending in –o, as холодно, with respects to their semantics, may or may not belong to the so called ‗category of condition‘ according to the different communicative aims and contexts. There will be shown differences and similarities as far as semantics and grammaticalLexical, Grammatical and Stylistic structures are concerned in the process of translating from a source language (SL) to a target language (TL). |
|
Date |
2021-02-19T10:07:27Z
2021-02-19T10:07:27Z 2019-04 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
Triberio T. Different Semantic and Grammatical Interpretations of Russian „Predicatives‟ Within the So-Called „Transition Zone‟ (переходная зона)Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47521 |
|
Language |
en
|
|
Format |
application/pdf
|
|