Лінгвостилістичні особливості жанру трилер та їх особливості при перекладі: гендерний аспект (на матеріалі романів Тесс Ґеррітсен «Хірург» та Томаса Гарріса «Сходження Ганнібала»)
Репозитарій Національного Авіаційного Університету
View Archive InfoField | Value | |
Title |
Лінгвостилістичні особливості жанру трилер та їх особливості при перекладі: гендерний аспект (на матеріалі романів Тесс Ґеррітсен «Хірург» та Томаса Гарріса «Сходження Ганнібала»)
|
|
Creator |
Панасовська, Анастасія Олександрівна
|
|
Subject |
дипломна робота
трилер гендерний аспект лінгвостилістичний аналіз |
|
Description |
Робота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Головня Алла Василівна
Трилер належить до того різновиду прози, що досить довго залишався без серйозної критики з боку літературознавців. популярність трилеру обумовлена його характерною рисою – амбівалентністю, що означає композиційно-смислову двоякість, мета якої полягає у подвійній специфіці сприйняття, де одна з лінії – лінія злочину, що будується за законами драми та обумовлена причинно-наслідковим зв’язком, а друга – лінія викриття, розгадки проблеми, яка конструюється як ребус, і має вигляд гри. Трилер займає одну з головних ніш в масовій літературі. Потреба в адреналіні, емоційній напрузі – це людський фактор, який властивий кожному читачу, котрий відкриває саспенс. Головними поширювачами стереотипів можна вважати засоби масової інформації та літературу в усіх їх проявах. За використанням цих засобів, транслюються конкретні думки, ідеї, погляди та переконання, пропагуються цінності,тренди та норми життя. |
|
Date |
2021-02-15T08:05:08Z
2021-02-15T08:05:08Z 2020-12 |
|
Type |
Other
|
|
Identifier |
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/46998
|
|
Language |
uk
|
|
Format |
application/pdf
|
|
Publisher |
Національний авіаційний університет
|
|