Record Details

Способи перекладу інфінітиву у функції означення на матеріалі перекладу стандарту “International standard ISO/FDIS 50002. Energy audits – Requirements with guidance for use” на українську мову

Репозитарій Національного Авіаційного Університету

View Archive Info
 
 
Field Value
 
Title Способи перекладу інфінітиву у функції означення на матеріалі перекладу стандарту “International standard ISO/FDIS 50002. Energy audits – Requirements with guidance for use” на українську мову
 
Creator Шванова, Оксана Володимирівна
 
Subject translation of infinitive
infinitive in the function of attribute
translation of international standards
 
Description Analysing the ways of translating the infinitive in the grammatical
function of attribute on the basis of ―International standard ISO/FDIS
50002. Energy audits – Requirements with guidance for use‖ and its
Ukrainian translation, the third-year students identified those ways of
translation and the frequency of their application. This type of work helps
students to understand and master the main patterns of translating the
infinitive in the function of attribute, and to apply the obtained knowledge
in practice. The conducted analysis has shown that the translation by a
modal verbal predicate and a verbal noun is the most common and effective
way of translating the infinitive in the function of attribute
 
Date 2021-02-19T10:07:22Z
2021-02-19T10:07:22Z
2019-04
 
Type Article
 
Identifier Шванова О.В. Способи перекладу інфінітиву у функції означення на матеріалі перекладу стандарту “International standard ISO/FDIS 50002. Energy audits – Requirements with guidance for use” на українську мову Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2019. – 404 с.
978-617-646-453-2
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47509
 
Language uk
 
Format application/pdf
 
Publisher Аграр Медіа Груп
 

Технічна підтримка: НДІІТТ НАУ