Особливості перекладу німецькомовних рекламних слоганів українською мовою
Репозитарій Національного Авіаційного Університету
View Archive InfoField | Value | |
Title |
Особливості перекладу німецькомовних рекламних слоганів українською мовою
|
|
Creator |
Зуєнко, Неля Олександрівна
|
|
Subject |
реклама
рекламні слогани точний переклад субституція парафраза компенсація 821.09(100)(082) H35 |
|
Description |
Література 1. Борисов Б.Л. Технология рекламы и PR: Учеб.пособие для вузов / Б. Л. Борисов. – М.: Гранд: Фанр-Пресс, 2001. – 617 с. 2. Стріха М. В. Український художній переклад: між літературою і націєтворенням. - К.: Факт-Наш час, 2006. - 344 с. 3. Шатин Ю.В. Построение рекламного текста. / Ю.В. Шатин. 2-е изд. М.: Бератор-Пресс, 2003. – 128 с. 4. Електронний ресурс. – Режим доступу: http://de.wikipedia.org/wiki/Milka_%28Marke%29 5. Електронний ресурс. – Режим доступу: http://www.confcontact.com/2012_10_24/5_galema.htm Переклад німецькомовної реклами є важливим у контексті сучасної теорії комунікації. На українському ринку товарів та послуг станом на сьогодні спостерігається вагома частка товарів, експортованих саме з Німеччини та німецькомовних країн. Відповідно, існує попит на переклад вихідних маркетингових матеріалів з німецької мови. Інтерес науковців викликають також своєрідні механізми впливу на покупця й спонукання його до дій за допомогою реклами та влучно скомпонованих слоганів. Це вкотре доводить силу слова та високий рівень значимості мови для когнітивних процесів та власне життя людини у контексті сьогодення, так і минулих часів. Рекламний текст, що базується на використанні мовних засобів усіх рівнів, беззаперечно, має значний вплив як на побудову нових стереотипів серед суспільства, так і на утвердження позицій попередніх уявлень, а також на спосіб та стиль життя, їх формування. Б. Л. Борисов у своїй роботі зазначає, що «Реклама – це частина культури, спресований образ сучасності, вона акумулює почуття і досвід усього суспільства». |
|
Date |
2020-05-27T12:04:39Z
2020-05-27T12:04:39Z 2019-05 |
|
Type |
Article
|
|
Identifier |
Зуєнко Н.О. Особливості перекладу німецькомовних рекламних слоганів українською мовою // Національна ідентичність в мові і культурі: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, О.Г. Шостак. - К.:Талком, 2019. – С. 230-233
978-617-7685-68-4 http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/43039 |
|
Language |
uk
|
|
Format |
application/pdf
|
|
Publisher |
Талком, Київ
|
|