Лінгвістичні засоби створення напруги у художньому творі та їх переклад (на матеріалі роману Ноа Гоулі «За мить до падіння»)
Репозитарій Національного Авіаційного Університету
View Archive InfoField | Value | |
Title |
Лінгвістичні засоби створення напруги у художньому творі та їх переклад (на матеріалі роману Ноа Гоулі «За мить до падіння»)
|
|
Creator |
Штипа, Віта Миколаївна
|
|
Subject |
дипломна робота
художній текст лінгвостилістичний аспект саспенс |
|
Description |
Робота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Головня Алла Василівна
Мета виконання дипломної роботи полягає у визначенні лінгвостилістичних засобів створення ефекту саспенс у романі «За мить до падіння» та становленні способів їх відтворення при перекладі. Практичне значення отриманих результатів визначається можливістю їх використання при підготовці до лекційних та практичних курсів, зокрема «Стилістика англійської мови», «Лексикологія англійської мови», «Практика перекладу галузевої літератури» тощо; написанні курсових та дипломних робіт, розробці спецкурсів. |
|
Date |
2021-02-09T15:14:41Z
2021-02-09T15:14:41Z 2020-12 |
|
Type |
Other
|
|
Identifier |
Штипа В.М. Лінгвістичні засоби створення напруги у художньому творі та їх переклад (на матеріалі роману Ноа Гоулі «За мить до падіння»). Кваліфікаційна робота здобувача вищої освіти кафедри англійської філології і перекладу. Національний авіаційний університет. Київ, 2020. 90 с.
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/45846 |
|
Language |
uk
|
|
Format |
application/pdf
|
|
Publisher |
Національний авіаційний університет
|
|