Переклад метафор та метафоричних символів у циклі романів «Пісня льоду і полум’я» Дж. Мартіна
Репозитарій Національного Авіаційного Університету
View Archive InfoField | Value | |
Title |
Переклад метафор та метафоричних символів у циклі романів «Пісня льоду і полум’я» Дж. Мартіна
|
|
Creator |
Шевченко, Яна Едуардівна
|
|
Subject |
дипломна робота
художній текст фентезі переклад метафор |
|
Description |
Робота публікується згідно наказу ректора від 29.12.2020 р. №580/од "Про розміщення кваліфікаційних робіт вищої освіти в репозиторії НАУ". Керівник дипломної роботи: кандидат філологічних наук, доцент Галій Людмила Георгіївна
Слово «фентезі» міцно закріпилося у свідомості людей. З кінця ХХ – початку ХХI століття і по сьогоднішній день воно широко використовується в літературі і кіноіндустрії. Стиль фентезі вкрай сильно відрізняється від наукової фантастики. По-перше фентезі не прагне пояснити з точки зору науки світ, в якому відбувається основна дія твору. Сам цей світ придуманий і існує гіпотетично. Серію епічних фентезі-романів «Пісня льоду і полум'я», американський письменник і сценарист Джордж Р.Р. Мартін почав писати в 1991 році і вже в 1996 році перша книга під назвою «Гра престолiв» була опублікована, а пізніше навіть була екранізована в рамках даного серіалу «Гра престолiв». Популярнiсть даних циклів роману пiдтверджується не тільки тим, що вони стали лауреатом багатьох літературних премій, а також і тим, що за останні роки була написана велика кількість робіт, які розглядають переклад їх на українську мову. На сьогоднішній день неможливо описувати науку про мову, не включаючи до неї відносно нові, швидко розвиваючі літературні жанри такі як: наукову фантастику і фентезі, у обох жанрів є свої особливості, але і водночас вони кардинально відрізняються один від одного за рядом ознак. Доведено, що одним з основних та найголовніших стилістичних засобів створення ірреального світу в романі Дж. Р.Р. Мартіна є метафора, порівняння та епітет. Отже, художні засоби, які автор використовує у тексті служать для передачі додаткової інформації, як емоційної так і смислової. У описах персонажів знаходимо різноманітні художні засоби та конструкції, що надають їм більшої експресивності. До найбільш вживаних можемо віднести метафору та епітет. Художні засоби надали описам персонажів певної унікальності, неповторності, яскравості і підкреслили позитивні риси персонажів. |
|
Date |
2021-02-15T12:36:44Z
2021-02-15T12:36:44Z 2020-12 |
|
Type |
Other
|
|
Identifier |
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47051
|
|
Language |
uk
|
|
Format |
application/pdf
|
|
Publisher |
Національний авіаційний університет
|
|