Record Details

Русскоязычные переводы поэзии Киплинга и авторская песня двадцатого века

Репозитарій Національного Авіаційного Університету

View Archive Info
 
 
Field Value
 
Title Русскоязычные переводы поэзии Киплинга и авторская песня двадцатого века
Russian-language translations of Kipling's poetry and author songs of the twentieth century
 
Creator Камовникова, Наталья Евгеньевна
Kamovnikova, Natalia
 
Subject translation
перевод
poetry
поэзия
R. Kipling
Р. Киплинг
song-writing
песенное творчество
Soviet Union
Советский Союз
 
Description В статье исследуется история русских переводов поэзий Редьярда Киплинга и влияние, которое они оказали на написание русских песен в двадцатом веке. Запрет Киплинга, введенный в конце 1930-х гг., ограничили доступ российской читательской аудитории к уже вышедшим переводы стихов Киплинга, а также сделал дальнейшую публикацию поэзий Киплинга невозможной. Благодаря сорокалетнему перерыву в публикациях, поэзия Киплинга дошла до российского читателя в виде лирики к так называемой бардовской музыке - песням, написанным для семиструнной или шестиструнной гитары. Статья посвящена наиболее известным русским бардовским песням на стихи Киплинга.
The article studies the history of Russian translations of Rudyard Kipling’s poetry and the effect they had on Russian songwriting of the twentieth century. The ban on Kipling, imposed in the end of the 1930s, limited the access of the Russian readership to the already-published translations of Kipling’s verse, as well as made any further publications of Kipling’s poetry impossible. During the forty-year-long gap in publications, however, Kipling’s poetry made its way to the Russian readership by becoming lyrics to the so-called “bard” music – songs written to a seven or six string guitar for individual performance. The article focuses on the most famous Russian bard songs to Kipling’s poetry or alluding to Kipling’s texts.
 
Date 2021-02-19T07:34:48Z
2021-02-19T07:34:48Z
2020-04
 
Type Article
 
Identifier Камовникова Н. Е. Русскоязычные переводы поэзии Киплинга и авторская песня двадцатого века / Наталья Камовникова // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2020. – С. 3-9
978-617-646-477-8
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47281
 
Language ru
 
Format application/pdf
 
Publisher Національний авіаційний університет
 

Технічна підтримка: НДІІТТ НАУ