Record Details

Типові помилки перекладу анотацій до наукових статей англійською мовою

Репозитарій Національного Авіаційного Університету

View Archive Info
 
 
Field Value
 
Title Типові помилки перекладу анотацій до наукових статей англійською мовою
Typical mistakes in translation of abstracts to scientific articles in English
 
Creator Сидоренко, Сергій Іванович
Гудманян, Артур Грантович
Sydorenko, Sergiy
Gudmanian, Artur
 
Subject анотація
українсько-англійський переклад
лексичні помилки
граматичні помилки
науково-дослідна робота
дослівний переклад
abstract
Ukrainian-English translation
lexical errors
grammatical errors
research paper
literal translation
 
Description Стаття звертає увагу на поширені лексичні та граматичні помилки в анотаціях до наукових статей, перекладених з української на англійську. Більшість таких помилок є результатом буквального перекладу оригінального тексту без належного врахування суттєвих відмінностей в українських та англійських академічних регістрах. До поширених лексичних помилок належать неправильне використання слів, вибір неправильного відповідника цільовою мовою, плутанина паронімів тощо. Серед найбільш типових граматичних помилок - неправильне використання артиклів та прийменників, неправильна колокація, копіювання українських синтаксичних структур англійською мовою, і сексистська мова, що виявляється у вживанні займенників та іменників.
The paper draws attention to the common lexical and grammatical errors in abstracts to research articles translated from Ukrainian into English. Most of such errors result from literal translation of the original text without proper regard for essential differences in Ukrainian and English academic registers. The common lexical mistakes include misuse of words, choice of the wrong match in the target language, confusion of paronyms, etc. Among the most typical grammar mistakes are the wrong use of articles and prepositions, wrong collocation, copying Ukrainian syntactic structures in English, and sexist language manifested in the use of pronouns and nouns.
 
Date 2021-02-22T09:27:35Z
2021-02-22T09:27:35Z
2020-04
 
Type Article
 
Identifier Сидоренко. С. І., Гудманян А. Г. Типові помилки перекладу анотацій до наукових статей англійською мовою / Сергій Сидоренко, Артур Гудманян // Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, С.І. Сидоренка. – К.: Аграр Медіа Груп, 2020. – С. 65-73
978-617-646-477-8
https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/47573
 
Language uk
 
Format application/pdf
 
Publisher Національний авіаційний університет
 

Технічна підтримка: НДІІТТ НАУ