Record Details

MODEL INTENDED TO FORM PROFESSIONAL AND COMMUNICATIVE COMPETENCE OF FUTURE TRANSLATORS IN THE AREA OF AVIATION

Наукові журнали Національного Авіаційного Університету

View Archive Info
 
 
Field Value
 
Title MODEL INTENDED TO FORM PROFESSIONAL AND COMMUNICATIVE COMPETENCE OF FUTURE TRANSLATORS IN THE AREA OF AVIATION
МОДЕЛЬ ФОРМУВАННЯ ПРОФЕСІЙНО-КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ АВІАЦІЙНОЇ ГАЛУЗІ
 
Creator Білоус, Н. О.
 
Subject model; translator, aviation; competence; communication; methodology; training terms

модель; перекладач авіаційної галузі; компетентність; спілкування; методологія; педагогічні умови
81: 378.4(477-25)НАУ-057.875(045)
 
Description The paper considers a substantiated approach to the development of a structural and functional model intended to form professional and communicative competence in order to ensure an efficient training process for future philologists studying at higher education institutions. The structural and functional model is constructed and analyzed in relation to professional and communicative competence of future translators in the area of aviation, which, in turn, leads to the development of a concept of education applied to particular specialists. The constructed model for the formation of professional and communicative competence takes into account the main tendencies regarding the training of modern translators forming their professional and communicative competence. As an entire system, the model has an appropriate structure, the components of which are interconnected. Having this fact in mind, it should be noted that this system consists of separate systems of the lower order. In the structure of the proposed model, the author distinguishes the following blocks: objective, methodological, content and procedural, evaluative and productive. The paper also characterizes the main blocks of the structural and functional model. On the basis of the studies described in this article, the author presumes that the model mentioned above contributes to the effective formation of knowledge and skills required for future translators in the area of aviation. The author performs her studies considering the competency-based education and training as an approach to teaching and learning needed for acquiring concrete skills by future translators. Nevertheless, the paper emphasizes the combination of competence and communicative approaches that can be manifested in the process of forming the interpersonal competence of the future translator. Thus, the author proposes her own idea pertaining to the model intended to form professional and communicative competence of the future translator in the area of aviation. The effectiveness of the model depends on the comprehensiveness of its components, the consistent fulfillment of tasks for the achievement of one’s goals, and the social demand for modern translators who display an acceptable level of competence in civil aviation activities.
В роботі розглядається обґрунтований підхід до розробки структурно-функціональної моделі, спрямованої на формування професійної та комунікативної компетентності, з метою забезпечення ефективного процесу підготовки майбутніх філологів, що навчаються у вищих навчальних закладах. Структурно-функціональна модель будується та аналізується у зв'язку з професійною та комунікативною компетенцією майбутніх перекладачів у галузі авіації, що, у свою чергу, призводить до розробки концепції освіти, що застосовується до конкретних фахівців. Побудована модель формування професійної та комунікативної компетенції враховує основні тенденції щодо підготовки сучасних перекладачів, що формують їх професійну та комунікативну компетенцію. Як ціла система, модель має відповідну структуру, компоненти якої взаємопов'язані. Маючи на увазі цей факт, слід зазначити, що ця система складається з окремих систем нижчого порядку. В структурі запропонованої моделі автор розрізняє наступні блоки: об'єктивні, методологічні, змістовні та процедурні, оціночні та продуктивні. Папір також характеризує основні блоки структурної та функціональної моделі. На підставі досліджень, описаних у цій статті, автор припускає, що згадана вище модель сприяє ефективному формуванню знань та навичок, необхідних для майбутніх перекладачів у галузі авіації. Автор виконує свої дослідження, враховуючи освіту та підготовку на основі компетентності як підходу до викладання та навчання, необхідних для набуття конкретних навичок майбутніми перекладачами. Тим не менше, в документі підкреслюється поєднання компетентності та комунікативних підходів, які можуть виявлятися у процесі формування міжособистісної компетенції майбутнього перекладача. Таким чином, автор пропонує свою власну ідею щодо моделі, призначеної для формування професійної та комунікативної компетентності майбутнього перекладача в галузі авіації. Ефективність моделі залежить від комплексності її компонентів, послідовного виконання завдань для досягнення своїх цілей та соціального попиту для сучасних перекладачів, які демонструють прийнятний рівень компетенції у діяльності в галузі цивільної авіації.В роботі розглядається обґрунтований підхід до розробки структурно-функціональної моделі, спрямованої на формування професійної та комунікативної компетентності, з метою забезпечення ефективного процесу підготовки майбутніх філологів, що навчаються у вищих навчальних закладах. Структурно-функціональна модель будується та аналізується у зв'язку з професійною та комунікативною компетенцією майбутніх перекладачів у галузі авіації, що, у свою чергу, призводить до розробки концепції освіти, що застосовується до конкретних фахівців. Побудована модель формування професійної та комунікативної компетенції враховує основні тенденції щодо підготовки сучасних перекладачів, що формують їх професійну та комунікативну компетенцію. Як ціла система, модель має відповідну структуру, компоненти якої взаємопов'язані. Маючи на увазі цей факт, слід зазначити, що ця система складається з окремих систем нижчого порядку. В структурі запропонованої моделі автор розрізняє наступні блоки: об'єктивні, методологічні, змістовні та процедурні, оціночні та продуктивні. Папір також характеризує основні блоки структурної та функціональної моделі. На підставі досліджень, описаних у цій статті, автор припускає, що згадана вище модель сприяє ефективному формуванню знань та навичок, необхідних для майбутніх перекладачів у галузі авіації. Автор виконує свої дослідження, враховуючи освіту та підготовку на основі компетентності як підходу до викладання та навчання, необхідних для набуття конкретних навичок майбутніми перекладачами. Тим не менше, в документі підкреслюється поєднання компетентності та комунікативних підходів, які можуть виявлятися у процесі формування міжособистісної компетенції майбутнього перекладача. Таким чином, автор пропонує свою власну ідею щодо моделі, призначеної для формування професійної та комунікативної компетентності майбутнього перекладача в галузі авіації. Ефективність моделі залежить від комплексності її компонентів, послідовного виконання завдань для досягнення своїх цілей та соціального попиту для сучасних перекладачів, які демонструють прийнятний рівень компетенції у діяльності в галузі цивільної авіації.
 
Publisher National Aviation University
 
Contributor

 
Date 2018-09-05
 
Type Рецензована стаття
 
Format application/pdf
 
Identifier http://jrnl.nau.edu.ua/index.php/VisnikPP/article/view/12902
10.18372/2411-264X.12.12902
 
Source Вісник Національного авіаційного університету. Серія: Педагогіка, Психологія; № 12 (2018); 18-22
Вестник Национального авиационного университета. Серия: Педагогика, Психология; № 12 (2018); 18-22
Proceedings of the National Aviation University. Series: Pedagogy, Psychology; № 12 (2018); 18-22
 
Language uk
 
Rights Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи, яка через 6 місяців з дати публікації автоматично стає доступною на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).
 

Технічна підтримка: НДІІТТ НАУ