- » Сучасні Інтернет ресурси як допоміжна база для пришвидшення роботи перекладача
- » Проблемы перевода сленга школьников в японском языке (на материале школьных...
- » Rendering the meaning of nonequivalent grammatical units in Ukrainian...
- » Способи перекладу абревіатур у сфері авіації
- » Неозначено-особові речення в англійській та українській мовах
- » Фонетика англійської мови, заочна форма навчання
- » Функціонування референтів білого та чорного кольору в індивідуальній картині світу Ч....
- » Фразеологія радіомовлення: перекладацький аспект
- » The principles of English and Ukrainian Interrogative sentences classification
- » Актуальні питання перекладознавства, заочна форма навчання, 5 курс
- » Особливості перекладу англійських авіаційних термінів українською мовою
- » КОНЦЕПТ СМЕРТЬ У ЖАНРІ ЛІТЕРАТУРИ ЖАХІВ: СПЕЦИФІКА ВІДТВОРЕННЯ МОВНОЇ ОБ’ЄКТИВАЦІЇ
- » Посол современной украинской литературы в России (переводческая деятельность Елены...
- » The rise of gender-neutral pronouns in the English language
- » Переклад та його тестування при підготовці перекладачів
- » Ділова англійська мова_Заочна форма навчання_Методичні рекомендації до вивчення...
- » Переклад англомовних термінів фахової мови авіації
- » Міжкультурні мовні розбіжності як перекладацька проблема та шляхи їх подолання
- » Лігнвокраїнознавство, заочна форма навчання, 2-3 курси
- » Відтворення англійських дієслів-зв'язок в українському перекладі художньої літератури
- » Професійна діяльність фахівців авіаційної сфери в як підґрунтя для формування їхньої...
- » Лексикографическое представление сравнительного оборота, используемого в сфере...
- » Лексичні прийоми перекладу термінологічних одиниць транспортної галузі
- » Переклад як складова процесу інтерпретації
- » Референты индивидуально-авторской метафоры в произведениях У. Голдинга